Content Rewriter

Cross-platform content repurposer for Chinese social media. One piece of content, multiple platform-native versions.

Install
cmdop skills install agensi-content-rewriter

Content Rewriter is a skill that takes a single piece of source content and rewrites it into independently publishable versions tailored to four Chinese social media platforms: Xiaohongshu (小红书), Zhihu (知乎), WeChat Official Account (公众号), and Douyin script (抖音).

Each platform gets its own format and tone. For Xiaohongshu, content is compressed to 300–800 characters with emojis every 2–3 sentences, a number-keyword-emoji title, short paragraphs, and 5–10 hashtags in a friendly, personal tone. For Zhihu, content is expanded to 1000–2000 characters with a thesis-evidence-conclusion structure, data citations, and a professional but approachable voice. WeChat Official Account articles run 1500–3000 characters, include section subtitles, open with a pain point or story, and close with a broader takeaway. Douyin output is a 200–500 character oral script with a hook in the first three seconds, conversational phrasing, marked pauses and tone shifts, and a comment-driving CTA.

The skill activates when input mentions keywords such as 改写, rewrite, 转载, cross-post, 多平台分发, repurpose, or 内容复用. Each output is labelled with the platform name and character count, and the skill applies platform-specific content guidelines throughout. Rewriting is treated as voice adaptation, not translation — each version is meant to read as native to its platform.

Use cases

  • Repurpose a blog post into a Xiaohongshu note with hashtags and emoji formatting
  • Expand a short article into a structured Zhihu answer with logical argument and citations
  • Convert existing content into a WeChat Official Account article with section headers and narrative structure
  • Generate a Douyin oral script with a hook opening and CTA from a written article
  • Distribute one announcement across all four platforms in a single workflow
  • Adapt content to each platform's character limits and tone requirements without manual reformatting

When to use it

  • When distributing the same core message across multiple Chinese social media platforms
  • When the source content needs to match a specific platform's native voice rather than just be pasted in
  • When producing Douyin scripts that require spoken-word formatting, pauses, and hooks
  • When the target platforms are Xiaohongshu, Zhihu, WeChat Official Account, or Douyin

When not to use it

  • When target platforms are outside the four supported ones (e.g., Weibo, Twitter/X, LinkedIn, Instagram)
  • When the use case requires publishing or scheduling content directly to platforms — this skill only rewrites text
  • When no source content is provided; the skill requires existing content as input